mercredi 18 mars 2015

Poetry to Donna Tartt

Bonsoir mes amis, voici un poème en prose et trois haïkus composés suite à ma lecture du Maître des illusions de Donna Tartt que j’ai beaucoup, beaucoup apprécié… ;-)


Histoire secrète*

Précipice
les bacchants
m’ont encerclé
la discrète Hécate
préféra se retirer
derrière sa sœur de brume
de mon corps happé par le vide
mes larmes n’ont pu couler
à temps
volée de corbeaux
au passage du futur cadavre
qu’ils moqueront
c’est le cauchemar d’un ivre mort
dont l’alcool couvrira peut être
l’odeur putride
Éole déchaîné
son froid toujours
dans leur haine
Ô mes amis,
Quelle traîtrise
et quel visage sérieux ce soir !
Mais quel cœur aurez-vous donc
jusqu’à votre propre mort ?
A.G.

  ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~


dans ton haleine                                              vampiriques                                                 nuit macabre
la brise des souvenirs                                ses paroles d'érudit                            sourire croissant de lune
apéros d'été ~                                              contre ma tempe                                            avant le néant


                                        ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ A.G. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

* Hommage direct au titre original de ce roman: A secret History.